Archive for the ‘Ganesha’ Category

I have been writing so many blogs about festivals… I also decided to write some brief description of what the significance of these festivals are and some stories about the Gods. I found that there were various explanations for one single ritual or festival. I am not sure which one is the right one….but I found all stories interesting. So I will list down all that I found. It is up to the reader’s discretion to consider which one is the right one.

Ganesh Chaturthi (Vinayaka chaturthi …as said in tamilnadu)  is one of the very important hindu festivals. This festival is observed in the lunar month of bhadrapada shukla paksha chathurthi madhyahana vyapini purvaviddha. If Chaturthi prevails on both days, the first day should be observed. Even if chaturthi prevails for the complete duration of madhyahana on the second day, if it prevails on the previous day’s madhyahana period even for one ghatika (24 minutes), the previous day should be observed

This festival is dedicated to Lord Ganesha who is worshipped before the start of any auspicious thing.
Without the Grace of Sri Ganesha and His help nothing whatsoever can be achieved. No action can be undertaken without His support, Grace or blessing.
He has as his vehicle a small mouse. He is the presiding Deity of the Muladhara Chakra, the psychic centre in the body in which the Kundalini Shakti resides.
The Vaishnavas also worship Lord Ganesha. They have given Him the name of Tumbikkai Alwar which means the divinity with the proboscis (the elephant’s trunk).

Clay models of Ganesha are brought home and worshipped. The main sweet made for neivedyam are modakas (kozhukattai as called in tamilnadu). A modak is a dumpling made from rice flour/wheat flour with a stuffing of fresh or dry-grated coconut, jaggery, dry fruits and some other condiments. It is either steam-cooked or fried.
Another popular sweet dish is the karanji (karjikaiin Kannada) which is similar to the modak in composition and taste but has a semicircular shape
The kozhukattai also has a salted version where the stuffing is made of urad dal.
After the festival is over, the clay models are to be immersed in water.

The following story is narrated about His birth and how He came to have the head of an elephant:

Once upon a time, the Goddess Gauri (consort of Lord Shiva), while bathing, created Ganesha as a pure white being out of the mud of Her Body and placed Him at the entrance of the house. She told Him not to allow anyone to enter while she went inside for a bath. Lord Shiva Himself was returning home quite thirsty and was stopped by Ganesha at the gate. Shiva became angry and cut off Ganesha’s head as He thought Ganesha was an outsider.

When Gauri came to know of this she was sorely grieved. To console her grief, Shiva ordered His servants to cut off and bring to Him the head of any creature that might be sleeping with its head facing north. The servants went on their mission and found only an elephant in that position. The sacrifice was thus made and the elephant’s head was brought before Shiva. The Lord then joined the elephant’s head onto the body of Ganesha.

Lord Shiva made His son worthy of worship at the beginning of all undertakings, marriages, expeditions, studies, etc. He ordained that the annual worship of Ganesha should take place on the 4th day of the bright half of Bhadrapada.

One of the stories say why one should not look  at the moon on a chaturthi day.

He is very fond of sweet pudding or balls of rice flour with a sweet core. On one of His birthdays He was going around house to house accepting the offerings of sweet puddings. Having eaten a good number of these, He set out moving on His mouse at night. Suddenly the mouse stumbled–it had seen a snake and became frightened–with the result that Ganesha fell down. His stomach burst open and all the sweet puddings came out. But Ganesha stuffed them back into His stomach and, catching hold of the snake, tied it around His belly.

 

Seeing all this, the moon in the sky had a hearty laugh. This unseemly behaviour of the moon annoyed Him immensely and so he pulled out one of His tusks and hurled it against the moon, and cursed that no one should look at the moon on the Ganesh Chaturthi day. If anyone does, he will surely earn a bad name, censure or ill-repute. However, if by mistake someone does happen to look at the moon on this day, then the only way he can be freed from the curse is by repeating or listening to the story of how Lord Krishna cleared His character regarding the Syamantaka jewel. This story is quoted in the Srimad Bhagavatam. Lord Ganesha was pleased to ordain thus. Glory to Lord Ganesha! How kind and merciful He is unto His devotees!

to check out the story of Krishna and the samantakam mani you can watch http://www.youtube.com/watch?v=831YelUIfS4

A story of how Ganesha won over his parents and got the fruit that Narada brought:

Ganesha and His brother Lord Subramanya once had a dispute as to who was the elder of the two. The matter was referred to Lord Shiva for final decision. Shiva decided that whoever would make a tour of the whole world and come back first to the starting point had the right to be the elder. Subramanya flew off at once on his vehicle, the peacock, to make a circuit of the world. But the wise Ganesha went, in loving worshipfulness, around His divine parents and asked for the prize of His victory.

Lord Shiva said, “Beloved and wise Ganesha! But how can I give you the prize; you did not go around the world?”

Ganesha replied, “No, but I have gone around my parents. My parents represent the entire manifested universe!”

Thus the dispute was settled in favour of Lord Ganesha, who was thereafter acknowledged as the elder of the two brothers. Mother Parvati also gave Him a fruit as a prize for this victory.

Post to Twitter Tweet This Post

Then starts our songs…. this being the actual bhajan. We start off with an invocation to lord Ganesha as in any other Bhajan…

I have not put in the meanings of the Bhajans for 2 reasons
1. I dint get the exact meanings
2. They are mostly just the chanting of names of God and dont really require translation.

Here is the first bhajan

Jaya Ganesha Jaya Ganesha
Jaya Ganesha Paahimaam
Jaya Ganesha Jaya Ganesha
Jaya Ganesha Rakshamaam

Jaya Bhavani Jaya Bhavani
Jaya Bhavani Paahimaam
Jaya Bhavani Jaya Bhavani
Jaya Bhavani Rakshamaam

Vaani kamal jaatha ramani
Veena paani paahimaam
Vaani kamal jaatha ramani
Veena paani rakshamaam

Pavana thanaya Pavana thanaya
Pavana thanaya paahimaam
Pavana thanaya Pavana thanaya
Pavana thanaya rakshamaam

Vaama deva Vaama deva
Vaama deva paahimaam
Vaama deva Vaama deva
Vaama deva rakshamaam

Vaasu deva Vaasu deva
Vaasu deva paahimaam
Vaasu deva Vaasu deva
Vaasu deva rakshamaam

Gnaana deva Gnaana deva
Gnaana deva paahimaam
Gnaana deva Gnaana deva
Gnaana deva rakshamaam

Datta naatha Datta naatha
Datta naatha paahimaam
Datta naatha Datta naatha
Datta naatha rakshamaam

Krishna raama Sambho hanuma
Sai naatha paahimaam
Krishna raama Sambho hanuma
Sai naatha rakshamaam

Sai naatha Sai naatha
Sai naatha paahimaam
Sai naatha Sai naatha
Sai naatha rakshamaam

Sai naatha paahimaam
Sai naatha rakshamaam (5 to 10 times)

Sai naatha Sai naatha
Sai naatha paahimaam
Sai naatha Sai naatha
Sai naatha rakshamaam

Jai ganesha Jai ganesha
Jai ganesha paahimaam
Shri Ganesha Shri Ganesha
Shri Ganesha rakshamaam

Jai ganesha paahimaam
Shri Ganesha rakshamaam(5 to 10 times)

Jai ganesha Jai ganesha
Jai ganesha paahimaam
Shri Ganesha Shri Ganesha
Shri Ganesha rakshamaam

Jai siddhi vinayaka swami ki jai
 

Post to Twitter Tweet This Post

Vinayagar thuthi

Author: vidhya

The family song is follwed by another vinayagar thuthi. All these are tamil songs…and I never knew that until recently. I never bothered to know the language or the meaning. used to just sing it because it felt nice. Now along with that nice feeling I feel much better as atleast I know what I am singing.

umbar tharu (VinAyagar thuthi)

umbartharu dhEnumaNi …… kasivAgi
oNkadaliR thEnamudhathu …… uNarvURi

inbarasaththE parugip …… palakAlum
endhanuyirkku Adharavutru …… aruLvAyE

thambithanak kAgavanathth …… aNaivOnE
thandhaivalath thAl aruLkai …… kaniyOnE

anbarthamak kAnanilai …… poruLOnE
aindhukaraththu Anaimuga …… perumALE.

……… Meaning ………

umbartharu: Like the KaRpaga Tree in the Heavens,

dhEnumaNi: Divine Cow (kamadhenu) and ChintAmaNi (all of which are known to be the Great Wish-Yielders)

kasivAgi: my mind should become very compassionate and generous.

oNkadaliR thEnamudhathu: Like the Amritha (divine nectar) from the shiny Milky Ocean

uNarvURi: feelings should arise in my heart.

inbarasaththE parugip palakAlum: I should drink that blissful nectar many times

endhanuyirkku Adharavutru aruLvAyE: You should protect my life and bless me.

thambithanak kAga: For the sake of Your younger brother (Murugan)

vanathth aNaivOnE: You came (as an elephant) to the cornfield.

thandhaivalath thAl: By circumambulating Your father SivA,

aruLkai kaniyOnE: You were blessed with a fruit in Your hand.

anbarthamak kAna: For Your devotees You are

nilai poruLOnE: the sought after Permanent Essence!

aindhukaraththu Anaimuga perumALE.: You are the Great One with five hands and an elephant face!
 

Post to Twitter Tweet This Post

Next we sing the thirupugazh. We call this our family song. All of us know this song and it somewhat servers as a union. More then it being a prayer to God, i love it because it reminds me of my family and times we have spent together. We even sang this song together during our family meet this year at Big Banyan tree…it was a great time…long live our relationships

Ganapathi sthothram – thirupughazh

kaiththalam niRaikani (VinAyagar thuthi)

kaiththala niRaikani appamodu avalpori
kappiya karimugan …… adi pENi

katridum adiyavar buddhiyil uRaibava
kaRpagam enavinai …… kadidhEgum

maththamum madhiyamum vaiththidum aranmagan
maRporu thiraL buya …… madhayAnai

maththaLa vayiRanai uththami pudhalvanai
mattavizh malar kodu …… paNivEnE

muththamizh adaivinai muRpadu girithanil
muRpada ezhudhiya …… mudhalvOnE

muppuram eriseydha acchivan uRairatham
acchadhu podiseydha …… athidheerA

aththuyar adhukodu subbira maNipadum
appunam adhanidai …… ibamAgi

akkuRa magaLudan acchiRu muruganai
akkaNam maNamaruL …… perumALE.

……… Meaning ………

kaiththala niRaikani: A hand full of fruits,

appamodu avalpori: appam (a sweet dish made of rice, flour and brown sugar), puffed rice and fried rice

kappiya karimugan: these dishes are devoured by the elephant-headed God, GanEshA;

adi pENi: (That GanEshA’s) feet will always be worshipped in their mind;

katridum adiyavar: (if they say) "for us the learners and Your devotees,

buddhiyil uRaibava kaRpagam: You reside in our intellect, Oh Giver, like the wish-yielding KaRpaga Tree (in the Heavens)"

enavinai kadidhEgum: then, their karmas will flee.

maththamum madhiyamum vaiththidum aranmagan: He is the Son of SivA, who is adorned with Umaththam flower and the crescent moon;

maRporu thiraL buya madhayAnai: His shoulders are broad like those of a fierce elephant ready for a wrestling bout;

maththaLa vayiRanai: His pot-belly is like a maththaLam (big drum);

uththami pudhalvanai: and He is the Son of virtuous PArvathi.

mattavizh malar kodu paNivEnE: I shall worship Him with fragrance-dripping flowers.

muththamizh adaivinai: The entire Tamil language, with three branches, (literature, music and drama)

muRpadu girithanil muRpada ezhuthiya muthalvOnE: was written by You, the Prime worshipful One, at the foremost hill (of Meru)!

muppuram eriseydha: The one, who burnt down the Thirisiram,

acchivan uRairatham acchadhu: Lord SivA, his chariot’s axle

podiseydha athidheerA: was smashed to pieces by You, Great Warrior!*

aththuyar adhukodu subbira maNi: Being tormented by love for VaLLi, Your younger brother Subramaniam

padum appunam adhanidai ibamAgi: was roaming in a cornfield where You appeared as an elephant;

akkuRa magaLudan acchiRu muruganai: that KuRava girl VaLLi and Your younger brother Murugan

akkaNam maNamaruL perumALE.: got married by You that very moment, Oh Great One!

* When SivA started off on His chariot to invade Thirisiram, He failed to take the clearance of GanEshA, who is the Remover of all obstacles. The chariot’s axle broke into pieces. Later, SivA sought the permission of GanEshA formally, and so succeeded in burning away Thirisiram.

 

Post to Twitter Tweet This Post

GANESHA PANCHARATNAM

Author: vidhya

The begining of any hindu prayer has a prayer to lord Ganesh. So here goes the first song of our thursday bhajanai……

GANESHA PANCHARATNAM

Mudakaraatha Modakam Sada Vimukti Saadhakam
Kalaadharaavatamsakam Vilasiloka Rakshakam
Anaaya Kaika Naayakam Vinasitebha Daityakam
Nataasubhasu Naashakam Namaami Tham Vinaayakam.

Meaning: I prostrate before Lord Vinaayaka who joyously holds modaka in His hand, who bestows salvation, who wears the moon as a crown in His head, who is the sole leader of those who lose themselves in the world. The leader of the leaderless who destroyed the elephant demon called Gajaasura and who quickly destroys the sins of those who bow down to Him, I worship such a Lord Ganesh.

Natetaraati Bheekaram Navoditaarka Bhaasvaram
Namat Suraari Nirjanam Nataadhi Kaapa Duddharam
Suresvaram Nidheesvaram Gajesvaram Ganeshvaram
Mahesvaram Samaasraye Paraatparam Nirantaram.

Meaning: I meditate eternally on Him, the Lord of the Ganas, who is frightening to those not devoted, who shines like the morning sun, to whom all the Gods and demons bow, who removes the great distress of His devotees and who is the best among the best.

Samasta Loka Samkaram Nirasta Daitya Kunjaram
Daredarodaram Varam Vare Bhavaktra Maksharam
Krupaakaram Kshamaakaram Mudaakaram Yasaskaram
Manaskaram Namaskrutaam Namaskaromi Bhaasvaram.

Meaning: I bow down with my whole mind to the shining Ganapati who brings happiness to all the worlds, who destroyed the demon Gajasura, who has a big belly, beautiful elephant face, who is immortal, who gives mercy, forgiveness and happiness to those who bow to Him and who bestows fame and a well disposed mind.

Akimchanaarti Marjanam Chirantanokti Bhaajanam
Puraari Poorva Nandanam Suraari Garva Charvanam
Prapancha Naasha Bheeshanam Dhananjayaadi Bhushanam
Kapola Daana Vaaranam Bhajaey Puraana Vaaranam.

Meaning: I worship the ancient elephant God who destroys the pains of the poor, who is the abode of Aum, who is the first son of Lord Shiva (Shiva who is the destroyer of triple cities), who destroys the pride of the enemies of the Gods, who is frightening to look at during the time of world’s destruction, who is fierce like an elephant in rut and who wears Dhananjaya and other serpents as his ornaments.

Nitaantikaanta Dantakaanti Mantakaanta Kaatmajam
Achintya Rupa Mantaheena Mantaraaya Krintanam
Hrudantarey Nirantaram Vasantameva Yoginam
Tameka Danta Meva Tam Vichintayaami Santatam.

Meaning: I constantly reflect upon that single tusked God only, whose lustrous tusk is very beautiful, who is the son of Lord Shiva, (Shiva, the God of destruction), whose form is immortal and unknowable, who tears asunder all obstacles, and who dwells forever in the hearts of the Yogis.

Mahaaganesa Pancharatnam Aadarena Yonvaham
Prajapati Prabhaatake Hrudi Smaran Ganesvaram
Arogatham Adoshataam Susaahitim Suputrataam
Samaahitaayu Rastabhootim Abhyupaiti Sochiraat.

Meaning: He who recites this every morning with devotion, these five gems about Lord Ganapati and who remembers in his heart the great Ganesha, will soon be endowed with a healthy life free of blemishes, will attain learning, noble sons, a long life that is calm and pleasant and will be endowed with spiritual and material prosperity.

Vinaayakai paapana smarchana samarpitham
Pramodhakai pramodhakai pramodha modha modhakam
Yedharpitham samarpitham navanya dhaanya nirmitham
Nakhanditham nakhanditham nakhanda mandalam krutham

(meaning not available)

Post to Twitter Tweet This Post